anne’s pictures of yesterday

Gaza Under Attack, Day 16

 

 

Above: Photos of  the ruins of the house of of Diab Bakr which was destroyed last night by Israeli missiles, in As-Shati refugee camp, Gaza city, July 22, 2014. Another home from the extended Bakr family was also destroyed and another one damaged. Hassan Khader Bakr, was killed during the attack in the street. Their cousins, Bakr family who live in the same area, lost four children, Ahed (10), Zacharia (10), Mohamed (9) after they were targeted by two Israeli missiles while playing at the beach on 16 July, 2014.
Photos ci-dessus:  Photos des ruines de la maison de de Diab Bakr qui a été détruite la nuit dernière par des missiles israéliens, dans le camp de réfugiés As-Shati, la ville de Gaza, le 22 Juillet 2014. Une autre maison de la famille étendue a été détruite et une autre endommagée. Hassan Khader Bakr, a été tué lors de l’attaque. Leurs cousins​​ qui vivent dans le même quartier, ont perdu quatre enfants, Ahed (10), Zacharie (10), Mohamed (9) après qu’ils ont été pris pour cible par deux missiles israéliens alors qu’ils  jouaient sur la plage le 16 Juillet 2014.

 

Another funeral of Gaza, this one of Ahmad Abu Assira killed earlier during an Israeli attack on the neighborhood of as-Zeitoun. The funeral is around every corner.
Un autre enterrement de Gaza. Celui ci est de Ahmad Abu Assira tué plus tôt lors d’une attaque israélienne sur le quartier de Zeitoun. Les funérailles sont à chaque coin de rue.

 

Bulldozers work on the destroyed Isra’ residential tower to take out the last body stuck under the rubble, Gaza city, July 22, 2014. The building was hit by two Israeli missiles last night causing the collapse of half of the building and the death of at least 12 Palestinians. Palestinian firefighters worked for hours to get the bodies under the rubble.
Des bulldozer travaillent autour de la tour résidentielle Isra’ afin de sortir le dernier corps coincé sous les décombres. L’immeuble a été touché par deux missiles israéliens hier soir provoquant l’effondrement de la moitié de l’immeuble et la mort d’au moins 12 Palestiniens. Les Pompiers et secouristes palestiniens ont travaillé pendant des heures pour sortir les corps des décombres.
 

 

Bulldozer attempts to take out the remaining body crushed under the concrete
Le bulldozer tente de dégager le dernier corps coincé sur les décombres.
 
Palestinians sit inside central Gaza City’s Church of St. Porphyrius where they find refuge, July 22, 2014. He was injured in the head by an Israeli attack the night before on the adjacent cemetery. UNRWA indicates that they shelter more than 110,000 displaced Palestinians in UNRWA school but the total number is much higher.
Des Palestiniens ont trouvé refuge à l’intérieur de l’église Saint Porphyre à Gaza Ville.
 UNRWA indique qu’ils abritent plus de 110 000 Palestiniens déplacés dans les écoles de l’UNRWA, mais le nombre total de personnes déplacées est beaucoup plus élevé.

 

A view on the damages caused by an Israeli attack on the cemetery next to Gaza City’s Church of St. Porphyrius where scores of Palestinians find refuge

 

Une vue sur les dommages causés par une attaque israélienne sur le cimetière adjacent à l’église Saint Porphyre de la ville de Gaza où des dizaines de Palestiniens ont trouvé refuge

 

 


Palestinians inspect the rubble of the Al Aqsa Martyrs mosque in Gaza City,
`destroyed by an overnight Israeli strike
Les Palestiniens inspectent les décombres de la mosquée Al Aqsa dans la ville de Gaza, détruite par une frappe israélienne la nuit précédente.
This entry was posted in General and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.